The Deep Recesses
The shadows of my past, rising up with the sun of every new day and with the moon of the silent night. The light of my past, standing beside me, sheding through me: action, reaction and madness all alike.
I've become a portal, a bridge used by my past to live this moment. O contra-anacronismo que julga o presente pela conjuntura do passado.
"Como se a distinção fosse segmentável a esse ponto!"
I've become a portal, a bridge used by my past to live this moment. O contra-anacronismo que julga o presente pela conjuntura do passado.
"Como se a distinção fosse segmentável a esse ponto!"

1 Comments:
Enquanto lia o texto, lembrei-me de um poema de Ranier Maria Rilke, e correndo o risco de estar a ler entre as linhas, ou completamt fora delas (para variar), pensei pô-lo aqui. Supondo que esses 'deep recesses', o passado, são algo de positivo.
Amo as horas nocturnas do meu ser
em que se me aprofundam os sentidos;
nelas fui eu achar, como em cartas velhíssimas,
já vivida a vida dos meus dias
e como lenda longínqua e superada.
Delas eu aprendi que tenho espaço
para uma segunda vida, vasta e sem tempo.
Even if its completely out of context, heck, one day I'm bound to get there... tell me when, by the way ;)*cat
Post a Comment
<< Home